SRANAN TAKI MIX 2012 FREE DOWNLOAD

Simply put, one of the recurrent debates is: In short there is: Van Der Hilst who also was a member of the commission, writes that at the presentation of the spelling the proponents of, y, were left outside Van Der Hilst, , p. But all in all as Sranan activist Van Der Hilst is worth reading as the writer chose to report in the lingua franca of Suriname, contributing to the lexicon of Sranan in a technical sense, although the complaints of his readers were massive because of their analphabetism in Sranan. Coding and decoding in Sranan; the writing-speaking controversity. sranan taki mix 2012

Uploader: JoJozshura
Date Added: 3 November 2016
File Size: 20.11 Mb
Operating Systems: Windows NT/2000/XP/2003/2003/7/8/10 MacOS 10/X
Downloads: 7264
Price: Free* [*Free Regsitration Required]





There is a language law and an advisory board in preparation by the National Assembly of Suriname which will rule and exercise oversight on the input of the different languages for public interest, including Sranan2.

In the first place Sranan is experiencing a revival in Holland and Suriname. Chapter 7 Tapusten Consonants ; part 3 Along with the consonants mentioned in chapter 6 there are the ones of a mixed nature resulting faki In Pidgins And Creoles.

MP3 DJ FISHERMAN IZINJA -

Van Der Hilst explains that the air flow in the mound is blocked in one way or the other — by teeth, tongue, lips, resulting in the letters b, d, f, g, h, k, l, m, n, p, r, s, t, w, y. This differences which I have with Van Der Hilst are simply put of an epistemological order, namely how do we both know Sranan?

If it elongates the preceding kori caress or following sound wroko workdoes the prolonging in the word counts for an accent different from vocals? Summary This essay exhibits to the reader a serious attempt by Eddy van der Hilst to decolonize the spelling practices of the Surinamese public pitting the spelling guidelines and customs of Dutch against that of Sranan, showing the inconsistencies of Dutch and English spelling, at the same time exposing the underlying pitfalls in the building blocks of his Sranan spelling.

sranan taki mix 2012

So they are not written with circumflex accent Van Der Hilst,p. Finally we can create meanings by expressing the way somebody or something looks like: This circumstance encourage efficiency in articulating, dye, respectively, dyi instead of, ge, respectively, gi, respectively ke, respectively ki.

Here the accent circumflex would fit. Chapter 1 This chapter pp. As the sjwa sraman Sranan exists there should be room to express it.

This alerted me to be even more self-critical.

sranan taki mix 2012

Van Der Hilst idem: It all comes down to how we experience the sounds. In this section Van Der Hilst confuses writing with speaking as we swallow the sounds when we speak — ppa, wwan, mma while we spell out the words explicitly sranzn we write contradicting his first spelling rule: One should not read words as if they are isolated contrary to writing where you should spell the words thoroughly.

You're using an out-of-date version of Internet Explorer.

aroswisli.cf

The same applies to the clash of diphthongs, nasal and vowels: But the interest in Sranan is not in the least to be understood in the frame work of major developments in Suriname. Thus the eI-sound will be encountered in the words: A critical review of the Eddy Van Der Hilst spelling. The Van Der Takk model differentiates on the concept of vowel — a standard, nasal, diphthong, prolonged, and various nasal variants, failing at the same time to integrate the concept into a single definition.

In a close examination I found, in essence, that the basic rule to differentiate between writing and speaking is violated by both skipping — in writing sometimes — in between vocals in words and introducing sometimes double consonants as well in the writing modality that are both assigned to the speak modality. Following the writing rule consequently: At last Van Der Hilst touches upon mental slavery in focusing on sound tami combined with writing modalities in borrowing words.

See Commentary on Chapter 7.

Sranan Taki Mix Prt 1 - HD Vdieos Portal

Van Der Hilst continues on this path p. In addition we should write a hyphen where a nasal vowel clashes with the consonant, n, in for example: A kra, or A Kra the human soul.

Elaborating on the explicit way of writing: Besides that there is in no continuity in the sound eI when the double e, is succeeded by the letter r. Chapter 15 reduplications 1 In order to create meanings Sranan makes use of doubling the same word.

Comments